梅西和失败: 为什么不是到其他棍子的障碍吗?

231 月

paco-lobato-messi-faltas-fuente-marca

Hay situaciones del juego en el fútbol que parecen inmóviles, pero no por ello significa que sean dogmas. A raíz de los tres goles de Messi de falta en una semana, y sobre todo del primero que marca la Noche de Reyes en San Mamés, recordé una reflexión de hace ya años在这种类型的 escoradas 故障放在一边,一位专家的理想选择.在这个时刻,殴打是左撇子和不习惯用右手,左撇子虽然梅西,能进球从所有角度和距离精确,因为它表明对毕尔巴鄂竞技和比利亚雷亚尔。但这种失败来到我作为礼物。为什么门将放在其他衣服无障碍吗?

让我们看看目标从梅西,我会解释。

屏障放置,它通常是和 Gorka 放置它,堵棍子截短,根据我的观点有四个问题:

1.投手有参考:El jugador que golpea está acostumbrado a lanzar con una barrera, y tiene automatizado que el remate debe pasar entre segundo y tercer jugador (o primero y segundo), por lo que si es un especialista favorecemos su lanzamiento habitual.

2. El portero pierde reacción:你没有看到球,直到它不超过屏障,所以它们的可见性是有限的其反应发生后。

3 少距离这一目标:Pura matemática. El palo más próximo a la falta está a menor distancia que el palo más alejado, por lo tanto al reducirse levemente la distancia, el balón llega antes y el meta tiene menos tiempo para atajar.

4. Efecto propicio:梅西通常是一种权利,发射失败的原因,所以如果守门员站在远棍子的影响有利于向前,因为线程走进去,标志着外面。

什么原因我们把障碍放到其他棍子吗?

Lo explicamos de forma sencilla. El portero se encuentra en frente del lanzador y la barrera tapa el otro palo. El meta ve salir el balón, tanto si lanza fuerte a su costado o por encima de la barrera al otro, y si la lanza un diestro (como es habitual) el balón se va acercando porque el efecto es de fuera a adentro. Si busca el palo largo, el balón tarda más en llegar porque está a mayor distancia y el portero tiene más margen de reacción.

Evidentemente, hay que analizar primero quién es el lanzador. Quizás una falta lanzada por Cristiano es más eficaz una barrera al estilo ortodoxo, pues destaca el portugués por su potencia y su golpeo fuerte. Pero con otro lanzador, la barrera al palo largo puede resultar más efectiva. No es un dogma, es una opinión pero que da lugar a que los porteros ante estas situaciones aprendan y entrenen este tipo de faltas.

Deja un comentario